REFERENCES

Client:
event agency organising press conferences and presentations

Client’s request:

We are looking for a Professional interpreter from Italian to Slovak who can work well under stress and in the presence of the media.

My solution:

  • Consecutive interpreting during press conferences with famous former Italian football players.

  • Consecutive interpreting during the opening and closing ceremony of the Football Training Camp.

Results:

  • Interviews for Slovak media – TV and radio news as well as interviews published in newspapers and magazines.

baggio-tlmocenie

Interpreting at a press conference with Robert Baggio

Interpreting during Alessandro Del Piero’s interview with
a Slovak TV journalist

Languages:

slovensko preklady talianciny

Collaboration:

From 2015 to present

Total number of days as an interpreter:

14

Client:
Xepap, s. r. o.,
printer paper and stationery supplier

Client’s request:

We are participating in a tender for a supplier for the provision of office paper for the health authority in Italy. We need a fast translation from Italian and English to Slovak as the deadline for the presentation of the documents is very tight.

My solution:

  • Preparation of a summary with all the necessary conditions for the tender participation in Slovak (without a full-text translation because of the very short deadline).

  • Translation of the final offer and the necessary documents.

Results:

  • The client won the tender and supplies the office paper for a local health authority in the Veneto region until today.

Languages:

slovensko preklady talianciny preklad-anglictina

Collaboration:

From 2019 to present

Total number of translated pages:

over 120

Client:
Rapier, s.r.o. , exclusive importer and distributor of the optical devices (Sport Optics) of world-known brands for Slovak and Czech Republic.

Client’s request:

We need the translation of manuals into Slovak as this is a legal requirement.

We run a blog, on which we would like to publish the promotional articles about how the products are used, what the best features are and why the products we sell are special.

My solution:

  • Technical translation: manuals of riflescopes, binoculars, night visions, trail cameras etc. with the help of Computer Aided Translation software, product specification and technical data.

  • Transcreation: creative description of the products in order to help customers visualise and decide whether to buy the product.

Results:

Languages:

slovensko preklady talianciny preklad-anglictina

Collaboration:

From 2010 to present

Total number of translated pages:

over 1,000

Client:
Gastro Haal, s.r.o. , producers of ovens, pans, stoves and other kitchen equipment

Client’s request:

We are participating in the biggest food and hospitality exhibition (HOST) in Milan and we are looking for an experienced interpreter for the Italian and English languages who will present our products to those who visit our stand. Our CEO has also planned meetings with foreign clients and suppliers and will need help communicating.

My solution:

  • Daily presence at the exhibition stand and communication with the visitors of the stand as well as handling the catalogues and other promotional materials.

  • Translation during business meetings with existing and potential suppliers from Italy.

Results:

  • Increased portfolio of new business partners: suppliers and customers.

  • Negotiation with the organisers for the next exhibition (location and the size of the stand).

tlmocenie-host

Interpreting at a business meeting during the Host exhibition

Languages:

slovensko preklady talianciny preklad-anglictina

Collaboration:

Exhibitions in 2015 and 2017

Total number of days as an interpreter:

12

CLIENTS

xepap
asap
translated
omnia
minox
stilus
codex
angelo
tacchella-macchine
rapier
visit-italy-tour
burris
nemak
gastrohaal
leica
apple
punto-azzurro
alfagomma
booking
huntingland
icuc